Опера «Дон Жуан» у Берліні: Реквієм за життям?

Опера «Дон Жуан» у Берліні: Реквієм за життям?

Декількома словами

Постановка Кирила Серебреннікова в Берліні поєднує оперу «Дон Жуан» з «Реквіємом» Моцарта, представляючи унікальну інтерпретацію класичного твору, що досліджує теми життя, смерті та потойбіччя.


У новій постановці опери Моцарта «Дон Жуан» у Komische Oper Berlin російський режисер-дисидент Кирило Серебренніков поєднав оперу з «Реквіємом». Під час вистави на абстрактній декорації, що зображує кладовище, з'являється текст: «Тут мертві вчать живих».

У цей момент опери оживає статуя вбитого, щоб протистояти своєму вбивці. Але в цьому тексті є, можливо, ще один сенс. «Це реквієм, – сказав Серебренніков в інтерв'ю, – для всіх нас».

Його постановка, яка триватиме до 23 травня, а потім повернеться в наступному сезоні, слідує дотрадиційній для ХІХ століття традиції відмови від фінального секстету «Дон Жуана» – повчального морального уроку, який співають після того, як головного героя тягнуть у пекло. Натомість пекельне полум'я ре мінору та мажору переходить безпосередньо в м'які ре-мінорні акорди «Реквієму».

Цей твір залишився незавершеним після смерті Моцарта в 1791 році. Серебренніков разом із хореографами Євгеном Кулагіним та Іваном Естегнєєвим ставить приблизно 20 хвилин музики, яку Моцарт завершив у вигляді танцювального театру. Душа Дон Жуана, втілена колишнім танцівником Піни Бауш Фернандо Суельсом Мендосою, бореться і, нарешті, приймає смерть, коли хор і солісти виконують останні обряди.

«Реквієм – це не лише похоронна меса, – сказав Серебренніков. – Він був написаний, як і «Тибетська книга мертвих», не лише для тих, хто ще живий, але й для мертвих: щоб допомогти їм знайти стан для себе після смерті».

Постановка Серебреннікова – фінальна в його циклі опер Моцарта-Да Понте в Komische Oper – відкривається похороном Дон Жуана і перетворює сюжет на нелінійну серію сцен, що відбуваються в бардо, тибетському перехідному просторі між життям і смертю. Він схиляється до загадок головного героя і твору в цілому, починаючи з його позначення як «dramma giocoso»: «весела трагедія», за словами Серебреннікова, «суміш усіх жанрів, усіх намірів».

Read in other languages

Про автора

Юрій - журналіст, що спеціалізується на висвітленні питань безпеки та оборони США. Його статті відзначаються глибоким аналізом військових подій, розкриттям важливих аспектів національної безпеки та оборонної політики США. Він регулярно висвітлює важливі події у сфері безпеки та оборони.